פרק 27 — מקומו של דוד אנקאווא במסורת המשפחתית

עבודותיו של דוד אנקאווא משתלבות בעקביות מרשימה במסורת המשפחתית הארוכה של בית אנקאווא.

27.1 שיחה משפחתית ארוכה

במקום שבו אבותיו בימי הביניים חיברו תשובות הלכתיות, הוא מחבר מסות בפילוסופיה המדינית היהודית. המדיום והשיטה השתנו — העברית הרבנית פינתה את מקומה לצרפתית האקדמית — אך הדאגה היסודית נותרה בעינה: להבין את היהדות במלוא מורכבותה ולתרום להעברתה החיה.

27.2 מעביר ההגות החמישי?

אם נמשיך את שושלת ארבעת מעבירי ההגות שזיהה דוד אנקאווא בעצמו, אי אפשר שלא לראות בו מועמד טבעי לתפקיד מעביר ההגות החמישי. כשם שישראל אלנקאווא הנגיש את התורה לעם, דוד אנקאווא מנגיש את ההגות היהודית לקורא דובר הצרפתית בן זמננו. כשם שאפרים אלנקאווא הגן על הרציונליזם של הרמב"ם, דוד אנקאווא מציע קריאה רציונלית ומאוזנת של סוגיות היהדות בנות זמננו. כשם שאברהם אנקאווא ורפאל אנקאווא התאימו את המשפט הרבני למציאות זמנם, דוד אנקאווא מתאים את ההגות היהודית לאתגרי המודרנה. המעגל נסגר: שבע מאות שנים אחרי מנורת המאור, מסורת ההעברה של בית אנקאווא נמשכת, בלא הפסק.

הספר הגדול של משפחת אנקאווא →